Montina Franciacorta

Montina Franciacorta UE N. 1308/2013
🇪🇺 CAMPAIGN FINANCED ACCORDING TO EU REGULATION N. 1308/2013
(257)

Vi aspettiamo in Franciacorta, a Monticelli Brusati (BS), per visitare le nostre cantine e degustare i nostri prodotti.

🇪🇺 CAMPAGNA FINANZIATA AI SENSI DEL REG. Montina: nasce in Franciacorta il 28 aprile 1987 per volere di tre dei sette fratelli Bozza: Vittorio, Gian Carlo e Alberto. L'area vitata della Montina si sviluppa su di una superficie di circa 72 ettari, dislocati in 7 Comuni della Fran

ciacorta, consentendo alla cantina una produzione media di 400.000 bottiglie annue. Da sempre una “cantina aperta”, Montina organizza quotidianamente visite guidate con degustazione. Il wine shop di vendita diretta è aperto tutti i giorni dalle 9 alle 12 e dalle 14 alle 18. Per info e prenotazioni rivolgersi al nostro ufficio incoming:
[email protected] oppure allo 030 653278.

Dopo la vendemmia, l'uva non utilizzata per la produzione di vino non va certo sprecata. Le vinacce, ovvero le bucce e i...
30/09/2024

Dopo la vendemmia, l'uva non utilizzata per la produzione di vino non va certo sprecata. Le vinacce, ovvero le bucce e i semi d'uva che rimangono dopo la spremitura, sono spesso destinate alla distillazione della grappa.​

Ma sono anche impiegate nella produzione di cosmetici o alimenti. Grazie alle loro proprietà antiossidanti, dalle vinacce si estraggono i polifenoli, preziosi ingredienti di creme e integratori. Le bucce d'uva vengono usate anche per la mostarda d'uva e il vin cotto.​

Le vinacce possono anche diventare compost o fertilizzante organico per i vigneti, chiudendo così il ciclo produttivo e rendendo le pratiche vitivinicole più sostenibili. Il territorio ringrazia.​

Insomma, la nostra uva resta sempre una grande risorsa da non sprecare, anche quando non diventa un Franciacorta Montina.
https://bit.ly/4gHbR1x
🇪🇺 CAMPAGNA FINANZIATA AI SENSI DEL REG. UE N. 2021/2115
After the grape harvest, grapes not used for wine production are certainly not wasted. The marc, i.e. the grape skins and seeds that remain after pressing, are often destined for the distillation of grappa.

But they are also used in the production of cosmetics or foodstuffs. Due to their antioxidant properties, polyphenols, valuable ingredients in creams and supplements, are extracted from the marc. Grape skins are also used for grape mustard and vin cotto.

The marc can also become compost or organic fertiliser for the vineyards, thus closing the production cycle and making winegrowing practices more sustainable. The territory thanks.

In short, our grapes remain a great resource not to be wasted, even when they do not become a Franciacorta Montina.
🇪🇺 CAMPAIGN FINANCED ACCORDING TO EU REGULATION N. 2021/2115
-
-
-

Cari amici, si avvicina la fine dell’estate e abbiamo tutti bisogno di qualcosa che ci faccia sentire ancora un po’ in v...
26/09/2024

Cari amici, si avvicina la fine dell’estate e abbiamo tutti bisogno di qualcosa che ci faccia sentire ancora un po’ in vacanza. Niente di meglio che un altro bel rebus a tema vitivinicolo di Montina 😊

La soluzione consiste nella definizione del processo chimico che trasforma lo zucchero contenuto nel mosto in alcol e anidride carbonica. Anche stavolta, niente Google! 😊

La soluzione su questa pagina, fra tre giorni!
🇪🇺 CAMPAGNA FINANZIATA AI SENSI DEL REG. UE N. 2021/2115
Dear friends, the end of summer is approaching and we all need something to make us feel like we are still on holiday. Nothing better than another good wine-themed puzzle from Montina 😊

The solution lies in defining the chemical process that transforms the sugar in the must into alcohol and carbon dioxide. Again, no Google! 😊

The solution on this page, in three days!
🇪🇺 CAMPAIGN FINANCED ACCORDING TO EU REGULATION N. 2021/2115
-
-
-

23/09/2024

Nella videodegustazione di questo mese, Daniele Bozza ci guida alla scoperta di qualità e caratteristiche del Brut, un autentico classico Montina, alla base di tutti i nostri Franciacorta. ​

Ma si parla anche delle scelte all’origine della sua nuova etichetta, ora impreziosita da toni oro e pastello, ispirati a un mix dei colori di tutte le terre dei nostri vigneti. ​

Si tratta poi della profonda connessione che lega Montina all’atelier del maestro Giuseppe Rivadossi che ci ha ospitato: la sapienza artigiana bresciana all’origine del miglior made in Italy.
🇪🇺 CAMPAGNA FINANZIATA AI SENSI DEL REG. UE N. 2021/2115
In this month's video-tasting, Daniele Bozza guides us to discover the qualities and characteristics of Brut, an authentic Montina classic, the basis of all our Franciacorta wines.

But we also talk about the choices at the origin of his new label, now embellished with gold and pastel tones, inspired by a mix of the colours of all the lands of our vineyards.

It is then about the profound connection that links Montina to the atelier of Maestro Giuseppe Rivadossi, who hosted us: Brescia's craftsmanship at the origin of the best Made in Italy.
🇪🇺 CAMPAIGN FINANCED ACCORDING TO EU REGULATION N. 2021/2115
-
-
-

Abbiamo creato un incontro ricco di suggestioni, dove artigianato ed arte diventano indistinguibili perché guidati dalla...
18/09/2024

Abbiamo creato un incontro ricco di suggestioni, dove artigianato ed arte diventano indistinguibili perché guidati dalla stessa passione per la materia e per i frutti del territorio.​

I Franciacorta Montina dialogano con la Maestà femminile, una delle sculture più rappresentative del maestro Giuseppe Rivadossi. Qui si percepisce al massimo grado la riscoperta del legno nel pieno rispetto della natura che guida da sempre il percorso dell’artista bresciano.​

Le stesse tecniche di lavorazione, a incastro e a scavo, sono parte attiva di questa ricerca artistica. Dalle due modalità di intervento sul legno deriva un risultato poetico vario e complesso. Proprio come ricche di varianti e sfumature sono le caratteristiche dei nostri vini, un altro modo di rendere la lavorazione artigiana una particolare forma d’arte.
🇪🇺 CAMPAGNA FINANZIATA AI SENSI DEL REG. UE N. 2021/2115
We have created a richly evocative encounter, where craftsmanship and art become indistinguishable because they are guided by the same passion for the material and the fruits of the land.

The Franciacorta Montina wines dialogue with the Maestà femminile, one of the most representative sculptures by master Giuseppe Rivadossi. Here, the rediscovery of wood in full respect of nature that has always guided the Brescian artist's path is perceived to the utmost degree.

The same working techniques, interlocking and excavation, are an active part of this artistic research. From the two methods of working the wood, a varied and complex poetic result emerges. Just as rich in variations and nuances are the characteristics of our wines, another way of making craftsmanship a special art form.
🇪🇺 CAMPAIGN FINANCED ACCORDING TO EU REGULATION N. 2021/2115
-
-
-

Elegante, pulito, versatile, il Franciacorta Brut è un vino che ci rappresenta in pieno. Nasce dalla pigiatura soffice d...
10/09/2024

Elegante, pulito, versatile, il Franciacorta Brut è un vino che ci rappresenta in pieno.

Nasce dalla pigiatura soffice di uve provenienti da vitigni diversi, collocati in sette Comuni della zona. Una sintesi di grande armonia.

Due annate differenti, 85% chardonnay e 15% pinot nero, garantiscono la sua qualità fatta di spuma generosa, acidità e colore giallo paglierino. Poi arrivano i gradevoli sentori di frutta fresca e le note floreali, grazie ad almeno 22 mesi di affinamento sui lieviti. La fretta non ci appartiene.

Servito a 7 gradi, il Franciacorta Brut Montina è un eccellente aperitivo, perfetto anche con primi piatti, pesce e carni bianche. Un vero protagonista, ma di compagnia.

Scopri tutte le sue caratteristiche ➡️ https://bit.ly/3XsCkbs
🇪🇺 CAMPAGNA FINANZIATA AI SENSI DEL REG. UE N. 2021/2115
Elegant, clean, versatile, Franciacorta Brut is a wine that fully represents us.

It comes from the soft crushing of grapes from different vines located in seven communes in the area. A synthesis of great harmony.

Two different vintages, 85% chardonnay and 15% pinot noir, guarantee its quality of generous mousse, acidity and straw-yellow colour. Then come the pleasant hints of fresh fruit and floral notes, thanks to at least 22 months of ageing on the lees. Haste does not belong to us.

Served at 7 degrees, Franciacorta Brut Montina is an excellent aperitif, also perfect with first courses, fish and white meat. A true protagonist, but a companion.

Discover all its features ➡️ https://bit.ly/3XsCkbs
🇪🇺 CAMPAIGN FINANCED ACCORDING TO EU REGULATION N. 2021/2115
-
-
-

Nella lavorazione artigianale dell’uva, ci sono gesti semplici che si ripetono immutati negli anni. Nell’epoca delle app...
04/09/2024

Nella lavorazione artigianale dell’uva, ci sono gesti semplici che si ripetono immutati negli anni.

Nell’epoca delle app di tracciamento e dei lettori di codice a barre, ci piace vedere ancora le nostre botti riportare il vigneto di provenienza del vino scritto a mano col gesso sul legno.

Un dettaglio, certo, ma per noi ricco di significato perché è una pratica tra le tante che regalano autenticità al nostro lavoro quotidiano.

Se c’è una cosa che abbiamo imparato è che un buon vino ha bisogno dei suoi tempi. Ed è reso inconfondibile dal tocco umano, anche un semplice segno col gesso su una botte.

🇪🇺 CAMPAGNA FINANZIATA AI SENSI DEL REG. UE N. 2021/2115
In the artisanal processing of grapes, there are simple gestures that are repeated unchanged over the years.

In the age of tracking apps and barcode readers, we still like to see our barrels bearing the vineyard of origin of the wine handwritten in chalk on the wood.

A detail, sure, but for us it is rich in meaning because it is one practice among many that give authenticity to our daily work.

If there is one thing we have learnt, it is that a good wine needs its time. And it is made unmistakable by the human touch, even a simple chalk mark on a barrel.

🇪🇺 CAMPAIGN FINANCED ACCORDING TO EU REGULATION N. 2021/2115
-
-
-

La vendemmia fatta a mano è un atto d'amore e rispetto verso la nostra terra, un impegno verso la qualità e un tributo a...
29/08/2024

La vendemmia fatta a mano è un atto d'amore e rispetto verso la nostra terra, un impegno verso la qualità e un tributo alla tradizione.

Ogni grappolo viene selezionato con cura per preservarne l'integrità e ridurre il rischio di fermentazioni indesiderate. La scelta accurata dell'uva porta a una maggiore qualità del
mosto, aumentando ricchezza e finezza del vino finale.

La raccolta manuale è anche meno invasiva per i vigneti, perché preserva la salute delle piante e il suolo circostante. Grazie alla raccolta selettiva, si riducono i rifiuti e si ottimizza l'uso delle risorse. L'assenza di macchinari pesanti riduce l'impatto ambientale, contribuendo a una viticoltura più sostenibile.

Ancora una volta, fatto a mano vuol dire fatto meglio.
https://bit.ly/4e2DnUY
🇪🇺 CAMPAGNA FINANZIATA AI SENSI DEL REG. UE N. 2021/2115
Harvesting by hand is an act of love and respect for our land, a commitment to quality and a tribute to tradition.

Each bunch is carefully selected to preserve its integrity and reduce the risk of unwanted fermentation. The careful choice of grapes leads to a higher quality of the must, increasing the richness and finesse of the final wine.

Manual harvesting is also less invasive to the vineyards, as it preserves the health of the plants and the surrounding soil. Selective harvesting reduces waste and optimises the use of resources. The absence of heavy machinery reduces environmental impact, contributing to more sustainable viticulture.

Once again, done by hand means done better.

🇪🇺 CAMPAIGN FINANCED ACCORDING TO EU REGULATION N. 2021/2115
-
-
-

Un vino di qualità è un prodotto artigianale che unisce passione, tradizione, padronanza della materia prima e sapienza ...
22/08/2024

Un vino di qualità è un prodotto artigianale che unisce passione, tradizione, padronanza della materia prima e sapienza del fare. Proprio per questo, ci piace mettere i Franciacorta Montina in relazione con altri prodotti di fattura pregiata. ​

​Oggi, parliamo di artigianato d’autore. Il maestro Giuseppe Rivadossi ha legato il lavoro del suo atelier artistico di lavorazione del legno alla produzione di mobili in massello. ​

Sculture che diventano oggetti d’arredo, mobili che sono autentiche opere d’arte. Da sempre, il suo carattere distintivo è la capacità di lavorare nel pieno rispetto della natura e delle sue leggi. ​

​Una filosofia nella quale riconosciamo i nostri valori, così legati al territorio e alla sua conservazione, oltre che al piacere di un lavoro attento ai dettagli e alle sfumature. ​

​Perché anche un grande vino è una piccola opera d’arte.
🇪🇺 CAMPAGNA FINANZIATA AI SENSI DEL REG. UE N. 2021/2115
A quality wine is an artisanal product that combines passion, tradition, mastery of the raw material and know-how. Precisely for this reason, we like to put Franciacorta Montina wines in relation to other fine products.

Today, we are talking about artisan craftsmanship. Master Giuseppe Rivadossi has linked the work of his artistic woodworking workshop to the production of solid wood furniture.

Sculptures that become furnishing objects, furniture that are authentic works of art. His hallmark has always been his ability to work in full respect of nature and its laws.

A philosophy in which we recognise our values, so closely linked to the land and its preservation, as well as the pleasure of working with attention to detail and nuances.

Because even a great wine is a small work of art.
🇪🇺 CAMPAIGN FINANCED ACCORDING TO EU REGULATION N. 2021/2115
-
-
-

Cari amici, siamo più o meno tutti in vacanza, e dunque: come ingannare il tempo in attesa che arrivi l’ora dell’aperiti...
19/08/2024

Cari amici, siamo più o meno tutti in vacanza, e dunque: come ingannare il tempo in attesa che arrivi l’ora dell’aperitivo? Ma con un bel gioco by Montina, naturalmente ☺

La soluzione del quale darà la definizione dell’importante tappa nella produzione del Franciacorta detta anche “seconda fermentazione”. Guai a consultare Google ☺

La soluzione su questa pagina, fra tre giorni!
🇪🇺 CAMPAGNA FINANZIATA AI SENSI DEL REG. UE N. 2021/2115
Dear friends, we are more or less all on holiday, so: how to pass the time while waiting for cocktail hour to arrive? With a nice game by Montina, of course ☺

The solution to which will define the important stage in the production of Franciacorta, also known as 'second fermentation'. Woe betide Google ☺

The solution on this page, in three days!
🇪🇺 CAMPAIGN FINANCED ACCORDING TO EU REGULATION N. 2021/2115
-
-
-

C’è chi a Ferragosto ama andare lontano. Noi abbiamo scelto di festeggiarlo nelle nostre terre, quelle che amiamo da sem...
15/08/2024

C’è chi a Ferragosto ama andare lontano. Noi abbiamo scelto di festeggiarlo nelle nostre terre, quelle che amiamo da sempre. In particolare, i vigneti che abbracciano il lago d’Iseo, dove nascono i nostri Franciacorta. Regaliamo a tutti questo panorama che parla anche un po’ di noi, con i migliori auguri di buon Ferragosto.
🇪🇺 CAMPAGNA FINANZIATA AI SENSI DEL REG. UE N. 2021/2115
Some people like to go far away at Ferragosto. We have chosen to celebrate it in our lands, those we have always loved. In particular, the vineyards that embrace Lake Iseo, where our Franciacorta wines are born. We present everyone with this panorama that also speaks a little of us, with best wishes for a happy Ferragosto.
🇪🇺 CAMPAIGN FINANCED ACCORDING TO EU REGULATION N. 2021/2115
-
-
-

12/08/2024

Daniele Bozza ha scelto un’ambientazione informale nel verde nelle nostre campagne per la video degustazione del Millesimato 2019. Un Franciacorta che produciamo solo dopo ottime vendemmie come quella dell’annata proposta. La finezza dello Chardonnay incontra la struttura del Pinot nero in questo brut di grande complessità, tutto da scoprire.
🇪🇺 CAMPAGNA FINANZIATA AI SENSI DEL REG. UE N. 2021/2115
Daniele Bozza chose an informal setting in the green countryside for the video tasting of Millesimato 2019. A Franciacorta that we produce only after excellent vintages such as the one of the proposed vintage. The finesse of Chardonnay meets the structure of Pinot Noir in this brut of great complexity, all waiting to be discovered.
🇪🇺 CAMPAIGN FINANCED ACCORDING TO EU REGULATION N. 2021/2115
-
-
-

Prendi le uve raccolte solo nelle annate e nei vigneti migliori. Unisci l’eleganza dello Chardonnay alla corposità del P...
05/08/2024

Prendi le uve raccolte solo nelle annate e nei vigneti migliori. Unisci l’eleganza dello Chardonnay alla corposità del Pinot Nero. Aggiungi un’attenta spremitura soffice tramite Torchio Verticale Marmonier. Ecco il nostro Millesimato Brut, un Franciacorta che si distingue per la sua personalità.

Accarezzano l’olfatto coinvolgenti aromi di frutta a polpa gialla, ma anche leggera tostatura. La struttura è complessa, grazie ai circa 48 mesi di affinamento sui lieviti.

Per esaltare al meglio questo fuoriclasse, consigliamo una temperatura di servizio di 8 gradi e un abbinamento succulento nella sua semplicità, crostone di pane tostato con b***o e sardine. Noblesse oblige.

Vuoi scoprire tutti i segreti di questo grande Franciacorta? Tra pochi giorni pubblicheremo la video degustazione di Daniele Bozza. Nel frattempo, lo trovi qui ➡️ https://bit.ly/3yzMM7l
🇪🇺 CAMPAGNA FINANZIATA AI SENSI DEL REG. UE N. 2021/2115
Get grapes harvested only in the best years and vineyards. Combine the elegance of Chardonnay with the body of Pinot Noir. Add careful soft pressing using a Marmonier Vertical Press. Here is our Millesimato Brut, a Franciacorta that stands out for its personality.

Captivating aromas of yellow-fleshed fruit, as well as light toastiness, caress the nose. The structure is complex, thanks to the approximately 48 months of ageing on the lees.

To bring out the best in this champion, we recommend a serving temperature of 8 degrees and a pairing that is succulent in its simplicity, toasted bread crostone with butter and sardines. Noblesse oblige.

Would you like to discover all the secrets of this great Franciacorta? In a few days we will publish Daniele Bozza's video tasting. In the meantime, you can find it here ➡️ https://bit.ly/3yzMM7l
🇪🇺 CAMPAIGN FINANCED ACCORDING TO EU REGULATION N. 2021/2115
-
-
-

Quanti amici hai? No, non quelli dei social: intendiamo amici veri, quelli con cui hai vissuto esperienze di vita import...
30/07/2024

Quanti amici hai? No, non quelli dei social: intendiamo amici veri, quelli con cui hai vissuto esperienze di vita importanti. Quattro? Sette? Dodici? Uno? Oggi dovresti festeggiare con tutti loro la Giornata Internazionale dell'Amicizia.

Il vino è da sempre simbolo di convivialità e condivisione, quindi di amicizia. Ogni bottiglia racconta una storia di vita, ogni calice è un invito a rallentare, a godere del presente e a creare ricordi preziosi. Proprio come un'amicizia sincera, il vino richiede tempo, cura e attenzione per rivelare tutto il suo potenziale.

Questa giornata è una bella occasione per ricordare i legami che ci uniscono e i momenti importanti condivisi con chi ci è più caro.

Se ti va, raccontaci i tuoi preferiti nei commenti 💙
🇪🇺 CAMPAGNA FINANZIATA AI SENSI DEL REG. UE N. 2021/2115
How many friends do you have? No, not the ones on social media: we mean real friends, those with whom you have had important life experiences. Four? Seven? Twelve? One? Today you should celebrate International Friendship Day with all of them.

Wine has always been a symbol of conviviality and sharing, hence of friendship. Each bottle tells a life story, each goblet is an invitation to slow down, enjoy the present and create precious memories. Just like a sincere friendship, wine requires time, care and attention to reveal its full potential.

This day is a beautiful opportunity to remember the bonds that unite us and the important moments shared with those closest to us.

If you like, tell us your favourites in the comments💙
🇪🇺 CAMPAIGN FINANCED ACCORDING TO EU REGULATION N. 2021/2115
-
-
-

26/07/2024

Da questo mese, Daniele Bozza ci guiderà alla scoperta di tutti i Franciacorta Montina.

La prima video degustazione è dedicata alle vellutate fragranze del Satèn Montina, tipologia tipica della Franciacorta, da uve di solo Chardonnay. La splendida vista lago da Sale Marasino ce l’hanno regalata gli amici di Dosso Lakeview, grazie per lo spettacolo!
🇪🇺 CAMPAGNA FINANZIATA AI SENSI DEL REG. UE N. 2021/2115
Starting this month, Daniele Bozza will guide us in the discovery of all Montina Franciacorta wines.

The first video tasting is dedicated to the velvety fragrances of Satèn Montina, a typical Franciacorta wine made from Chardonnay grapes only. The splendid lake view from Sale Marasino was given to us by our friends at Dosso Lakeview, thank you for the show!
🇪🇺 CAMPAIGN FINANCED ACCORDING TO EU REGULATION N. 2021/2115
-
-
-

Ecco un bell’intreccio tra Franciacorta e arte. La nostra Galleria d’Arte Contemporanea ospita la mostra "STORY ART DESI...
23/07/2024

Ecco un bell’intreccio tra Franciacorta e arte. La nostra Galleria d’Arte Contemporanea ospita la mostra "STORY ART DESIGN E META-FUTURISMO" di Marzia Boaglio Story Art Design che durerà fino a ottobre. L’artista torinese, che si definisce meta-futurista e Story Art Designer, sa trasformare materiali naturali in autentiche opere d’arte. ​

Questi pezzi trovano un equilibrio perfetto tra estetica moderna e artigianato tradizionale, dando vita a oggetti di grande impatto visivo. Il suo recentissimo lavoro sulla nuova grafica delle nostre etichette è una prova lampante della sua capacità di armonizzare tradizione e gusto per il nuovo. ​

Marzia Boaglio propone un approccio innovativo all’arte e al design che le ha permesso di creare collezioni uniche per la loro capacità di raccontare la vita, sempre con la massima qualità e cura dei particolari. Ogni pezzo racconta una storia, intrecciando sensibilità dell’artista ed eccellenza artigianale. Una mostra che vale una visita in Franciacorta.

https://bit.ly/3WxDWQF
🇪🇺 CAMPAGNA FINANZIATA AI SENSI DEL REG. UE N. 2021/2115
Eng:
Here is a beautiful intertwining of Franciacorta and art. The Contemporary Art Gallery at Villa Baiana is hosting an exhibition by Marzia Boaglio Story Art Design that will run until October. The Turin-based artist, who describes herself as a meta-futurist and Story Art Designer, knows how to transform natural materials into authentic works of art.

These pieces strike a perfect balance between modern aesthetics and traditional craftsmanship, resulting in objects of great visual impact. His very recent work on the new graphics for our labels is clear proof of his ability to harmonise tradition and a taste for the new.

Marzia Boaglio offers an innovative approach to art and design that has allowed her to create collections that are unique in their ability to tell the story of life, always with the highest quality and attention to detail. Each piece tells a story, interweaving the artist's sensitivity and excellent craftsmanship. An exhibition worth a visit to Franciacorta.

https://bit.ly/3WxDWQF
🇪🇺 CAMPAIGN FINANCED ACCORDING TO EU REGULATION N. 2021/2115
-
-
-

C'è qualcosa di profondamente romantico e affascinante nel celebrare un matrimonio in una cantina. È una dichiarazione d...
17/07/2024

C'è qualcosa di profondamente romantico e affascinante nel celebrare un matrimonio in una cantina. È una dichiarazione d'amore per le cose autentiche e preziose. ​

Da più di trent’anni, abbiamo un grande privilegio: condividere il giorno più bello con le coppie di sposi che scelgono Villa Baiana. ​

Se sei alla ricerca di un luogo diverso da tutti gli altri per il tuo “si”, scopri cosa possiamo fare per te ➡️ https://bit.ly/4f6EzrF
🇪🇺 CAMPAGNA FINANZIATA AI SENSI DEL REG. UE N. 2021/2115
There is something deeply romantic and charming about celebrating a wedding in a wine cellar. It is a declaration of love for authentic and precious things.

For more than 30 years, we have had a great privilege: to share the most beautiful day with the bridal couples who choose Villa Baiana.

If you are looking for a venue unlike any other for your ‘yes’, find out what we can do for you ➡️ https://bit.ly/4f6EzrF
🇪🇺 CAMPAIGN FINANCED ACCORDING TO EU REGULATION N. 2021/2115
-
-
-

Quando stappi un grande Franciacorta, sei così conquistato dalle sue qualità che magari non pensi al lungo e accurato la...
12/07/2024

Quando stappi un grande Franciacorta, sei così conquistato dalle sue qualità che magari non pensi al lungo e accurato lavoro che sta dietro al suo profumo, al suo gusto inconfondibile. Per fortuna, quella vitivinicola è ancora un’arte in buona parte artigianale, con alcuni passaggi necessariamente legati alla mano dell’uomo. ​

​Il remuage, ad esempio, è una tecnica finalizzata a rimuovere i sedimenti di lieviti esausti che si formano durante la seconda fermentazione in bottiglia. Consiste nel ruotare le bottiglie e nel modificare la loro inclinazione in modo graduale, affinché i residui si accumulino nel collo della bottiglia, vicino al tappo. Questo passaggio è cruciale per ottenere un vino limpido e privo di impurità. ​

Una volta terminato il periodo di affinamento (da almeno 18 ad oltre 60 mesi), le bottiglie sono posizionate su appositi cavalletti di legno, chiamati pupitres. Ogni giorno, queste vengono ruotate e inclinate progressivamente con il collo verso il basso sotto la supervisione di un esperto chiamato "remueur". Per le riserve, questo procedimento è esclusivamente manuale. ​

Il processo di remuage, che dura generalmente alcune settimane, è quindi una fase affascinante e indispensabile nella produzione dei Franciacorta Montina, combinando tradizione e abilità manuale per offrire sempre un prodotto di alta qualità.

🇪🇺 CAMPAGNA FINANZIATA AI SENSI DEL REG. UE N. 2021/2115
When you uncork a great Franciacorta, you are so won over by its qualities that you may not think about the long and painstaking work behind its aroma, its unmistakable taste. Fortunately, winemaking is still a largely artisanal art, with some steps necessarily linked to the hand of man.

The remuage, for example, is a technique aimed at removing the spent yeast sediments that form during the second fermentation in the bottle. It consists of rotating the bottles and gradually changing their inclination so that the residue accumulates in the neck of the bottle, near the cork. This step is crucial to obtain a wine that is clear and free of impurities.

Once the ageing period is over (from at least 18 to over 60 months), the bottles are placed on special wooden racks, called pupitres. Every day, these are rotated and tilted progressively with the neck downwards under the supervision of an expert called a remueur. For the reserves, this process is exclusively manual.

The remuage process, which generally lasts several weeks, is therefore a fascinating and indispensable phase in the production of Franciacorta Montina wines, combining tradition and manual skill to always offer a high quality product.
🇪🇺 CAMPAIGN FINANCED ACCORDING TO EU REGULATION N. 2021/2115
-
-
-

La preziosa eleganza dei nostri Franciacorta incontra oggi una curiosità, sospesa tra arte e cultura, proposta dalla Gal...
05/07/2024

La preziosa eleganza dei nostri Franciacorta incontra oggi una curiosità, sospesa tra arte e cultura, proposta dalla Galleria Rachtian di Brescia.

La collana che abbiamo accostato al nostro Millesimato Brut è composta da “murine di scavo”. Queste pietre ornavano spesso i gioielli di re, principesse, sciamani africani, benché la loro provenienza fosse in realtà europea. Le chevron veneziane come quelle in foto venivano scambiate dai viaggiatori con oro, pietre preziose, persino schiavi.

Venivano sepolte con il defunto, per essere in seguito ritrovate: da qui il nome “murine di scavo”. Peccato solo che i potenti dell'antichità non abbiano mai potuto stappare un grande Franciacorta Montina. Di certo ne avrebbero fatto scorta anche per l’altra vita 😉
🇪🇺 CAMPAGNA FINANZIATA AI SENSI DEL REG. UE N. 2021/2115
The precious elegance of our Franciacorta wines meets today a curiosity, suspended between art and culture, proposed by the Rachtian Gallery in Brescia.

The necklace we have paired with our Millesimato Brut is composed of "murine di scavo." These stones often adorned the jewelry of African kings, princesses, and shamans, although their origin was actually European. Venetian chevrons like those in the photo were traded by travelers for gold, precious stones, even slaves.

They were buried with the deceased, to be later found: hence the name "excavation murine." It's just too bad that the powerful of antiquity never got to uncork a great Franciacorta Montina. Surely they would have stocked up on it for the next life as well.
🇪🇺 CAMPAIGN FINANCED ACCORDING TO EU REGULATION N. 2021/2115
-
-
-

28/06/2024

Nel primo video dedicato ai viaggi di Montina nel mondo del vino, il nostro presidente Michele Bozza, appena tornato dagli Stati Uniti, ci parla delle tendenze di consumo vinicolo in questo importante mercato. La domanda di Rosé è particolarmente forte, soprattutto negli stati del sud, indicando un promettente futuro per i nostri vini in questa regione. Inoltre, il Consorzio Franciacorta è orgoglioso partner degli illustri International Emmy Awards e della MICHELIN Guide USA. Queste collaborazioni non solo aumentano la visibilità del nostro brand, ma ne accrescono anche il prestigio, consolidando la nostra presenza nel principale mercato mondiale del vino. Buon viaggio con Montina!
🇪🇺 CAMPAGNA FINANZIATA AI SENSI DEL REG. UE N. 2021/2115

In the first video dedicated to Montina's wine travels, our president Michele Bozza, who has just returned from the United States, talks about wine consumption trends in this important market. Demand for Rosé is particularly strong, especially in the southern states, indicating a promising future for our wines in this region. In addition, the Franciacorta Consortium is a proud partner of the distinguished Emmy Awards and the U.S. Michelin Guide. These collaborations not only increase the visibility of our brand, but also enhance its prestige, consolidating our presence in the world's leading wine market. Enjoy your journey with Montina!
🇪🇺 CAMPAIGN FINANCED ACCORDING TO EU REGULATION N. 2021/2115
-
-
-

Preferisci il delicato Satèn, scegli il secco e deciso Extra Brut o impazzisci per il morbido Demi Sec? Niente paura, c'...
24/06/2024

Preferisci il delicato Satèn, scegli il secco e deciso Extra Brut o impazzisci per il morbido Demi Sec? Niente paura, c'è un Franciacorta Montina per ogni palato.

Il Satèn ha un sorso cremoso, con note tostate. Nel Brut sono esaltati i sentori di frutta fresca, mentre l’Extra Brut ritrova note di fiori d’agrume.

Il Millesimato, dal colore dorato e profumato di frutta gialla matura, nasce da un’accurata spremitura soffice su Torchio Verticale Marmonier.

Il Rosé Demi Sec grazie alla breve macerazione sulle bucce di Pinot Nero è caratterizzato da un avvolgente aroma di fragoline di bosco.

Il Rosé Extra Brut, ottenuto in gran parte da Pinot Nero, ha struttura decisa e persistenti note di frutti rossi.

E che dire di Quor, una Riserva in purezza che esprime tutta la complessità e la forza del nostro amato territorio.

Scopri tutti i Franciacorta Montina e facci sapere qual è il tuo preferito https://bit.ly/3Vx2zvb

🇪🇺 CAMPAGNA FINANZIATA AI SENSI DEL REG. UE N. 2021/2115
Do you prefer the delicate Satèn, go for the dry and decisive Extra Brut or go crazy for the soft Demi Sec? Never fear, there is a Franciacorta Montina for every palate.

The Satèn has a creamy sip, with toasty notes. Hints of fresh fruit are enhanced in the Brut, while the Extra Brut rediscovers notes of citrus flowers.

The Millesimato, golden in color and scented with ripe yellow fruit, comes from a careful soft pressing on a Marmonier Vertical Press.

The Rosé Demi Sec, thanks to the short maceration on the skins of Pinot Noir, is characterized by an enveloping aroma of wild strawberries.

The Rosé Extra Brut, made mostly from Pinot Noir, has firm structure and lingering notes of red fruits.

And what about Quor, a Riserva in purity that expresses all the complexity and strength of our beloved terroir.

Discover all the Franciacorta Montina wines and let us know which is your favorite.
🇪🇺 CAMPAIGN FINANCED ACCORDING TO EU REGULATION N. 2021/2115
-
-
-

Indirizzo

Via Baiana 17
Bertonico
25040

Orario di apertura

Lunedì 09:00 - 12:00
14:00 - 18:30
Martedì 09:00 - 12:00
14:00 - 18:30
Mercoledì 09:00 - 12:00
14:00 - 18:30
Giovedì 09:00 - 12:00
14:00 - 18:30
Venerdì 09:00 - 12:00
14:00 - 18:30
Sabato 09:00 - 12:00
14:00 - 18:30
Domenica 09:00 - 12:00
14:00 - 18:30

Telefono

+39030653278

Notifiche

Lasciando la tua email puoi essere il primo a sapere quando Montina Franciacorta pubblica notizie e promozioni. Il tuo indirizzo email non verrà utilizzato per nessun altro scopo e potrai annullare l'iscrizione in qualsiasi momento.

Contatta L'azienda

Invia un messaggio a Montina Franciacorta:

Video

Condividi


Potrebbe piacerti anche